미드잡학사전<길벗,2007>
학교 중도 5층 인문과학실 오른쪽 서가 초입에서 건진 귀염둥이.
미드에 나오는... 뭐랄까.
'어머 뭐 이런 표현이!'
싶은 표현이라던가 슬랭어, 구어 등..을
우리가 즐겨보던 미드- 에서 캐치해서
미드 속 장면 내지 에피소드와 함께 버무려놓은 책.
석호필이 왜 생선일까?.. 를 시작으로-
Prison break, CSI, 보스턴리갈, 프렌즈, 섹스엔더시티,그레이스아나토미 등
윌앤그레이스- 가 뒷쪽에서는 많이 등장했던것 같다.
본인은-
프리즌 브레이크 에서 나온 표현-
새로운 신참내기- 신입- 등의 표현이 나오는 장에서 나온
newbie 라는 단어를 보고 나서
gossip girl 시즌1 의 1편에서
느끼좔좔 척이 'kiss on the lips party'에서
못보던 얼굴 제니(젠! 나의 완소녀!)를 보고
'who is that newbie?'
라고 말하는 것을 알아듣고 무척 뿌듯했던...-_-
별거 아닌 듯 하면서도 이런 식의 피드백(?)이 오면
참 영어 공부가 재밌어 =ㅅ=..
저 책 읽으면서 미드 볼땐 책에서 나왔던 표현이 나오는지 귀 기울여 들었지만
뉴비 외에는 ...
뭐 그러기엔 내가 가십걸 시즌 1,2만 주구장창 봤찌만,ㅋㅋㅋ
*
책에서 나온 .. 지금 기억나는 표현
cellie = cellmate (수크레가 석호필 보고 '샐리~' 랬다나? 난 프리즈뷁 안바뜸;ㅁ;)
newbie = new people (이건 티백이 말한거였나-_-?)
'어머나 그날이야!' 할때 나왔던 표현이 'aunt flow' 였나.. 아... 이놈의 기억력 ㅠㅠ;
(이건 SATC 에서! 사만다가 '우리할머니가 그러던데?' 라면서 말했던거..)